[Translation from English to Japanese ] 本人確認に伴い、アカウントの名前と住所を変更したのですが、ご対応いただけませんか?

This requests contains 41 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cuavsfan , ynah_co ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by masakisato at 27 Oct 2012 at 11:41 1236 views
Time left: Finished

本人確認に伴い、アカウントの名前と住所を変更したのですが、ご対応いただけませんか?

cuavsfan
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 27 Oct 2012 at 11:43
To confirm my identity I changed the account name and address , so now can I use it?
ynah_co
Rating 38
Translation / Japanese
- Posted at 27 Oct 2012 at 11:46
To line with the verification of identification, I changed the name and address of my account. Could you please process it?
★★★★☆ 4.0/1

Client

輸入品の販売をしております。仕入先は主にアメリカです。

ですので翻訳依頼も
英語から日本語
日本語から英語が多くなります。

【翻訳内容】
商品に関する問い合わせ文、商品説明文、仕入先との取引交渉、価格交渉文の翻訳が多くなります。


Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime