Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Sorry, I will not be able to pay by bank transmission. Can you accept paymen...

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , natsukio , lily ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by kenchan at 07 Oct 2012 at 17:29 1737 views
Time left: Finished

申し訳ございません。
銀行振込対応は難しいです。
今回はなんとかpaypalで対応できないでしょうか?
お返事お待ちしています。

gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2012 at 17:32
Sorry, I will not be able to pay by bank transmission.
Can you accept payment via Paypal this time?
I am looking forward to your reply.
★★★☆☆ 3.2/2
natsukio
Rating 63
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2012 at 17:33
I'm sorry but I'm not able to offer wire transfer.
Can we use paypal for this time being?
I'll be waiting for your reply.
★★☆☆☆ 2.9/3
lily
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Oct 2012 at 17:31
I'm really sorry, but it is hard to pay through the bank.
Is it possible to pay by PayPal?
Look foward to your reply.
★★★☆☆ 3.6/4

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime