[Translation from Japanese to English ] - I want to eat meat in the new store of Okiya which is famous as "meat's Aye...

This requests contains 1486 characters . It has been translated 9 times by the following translator : ( emguillemier ) .

Requested by masato333 at 03 Sep 2012 at 17:25 5569 views
Time left: Finished

※フリガナはカタカナで入力お願いします。

チケット種類
「参加中」の参加者に配られたチケットの種類(一覧の「チケット種類」項目)で絞り込みます。
「参加中」 ステータスの参加者にのみマッチします。

タグ
「参加中」または「支払待ち」の参加者に割り振られたタグ(一覧の「タグ」項目、詳しくはこちら)で絞り込みます。
前方一致検索が可能です。
参加者に連絡する


個別に連絡する
連絡したい参加者の「個別連絡」を押し、
件名、本文を入力して「送信する」を押して下さい。

emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:02
※ Please enter the phonetic katakana. Narrow (the list item type "ticket") with the different types of tickets that were distributed to the participants of "participation in" 
 ticket type. I only match the participant status "participation". Filter by tags that are allocated to participants in the "waiting for payment" or "participate in" tag 
 (Click here for item "tag" list, for details). 
 I search forward match is possible.
Press the participant you want to contact to contact individually
 

to contact participants "Contact" individual, enter subject 
, and press again text "Send".


複数宛先に連絡する
連絡したい参加者のチェックを入れ、
連絡したい人…から「連絡する」を選択し、「実行する」を押します。
件名、本文を入力して「送信する」を押して下さい。
※参加者が沢山いる場合は送信完了までに少し時間が掛かります。
参加者の各種ステータスの変更


ステータスを変更したい参加者のチェックを入れ、選択した人…から以下のステータスを選択して「実行する」を押します。

出席済み変更
「未出席」ステータスの参加者を「出席済み」に変更できます。

emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:05
Please,press select and check the participant you want to contact 
 and contact to multiple destinations, 
 ... from people who want to contact the "Contact" and select "Run". Press Enter subject and body text "Send". ※ If you have a lot of participants will take long time to complete the transmission.
Check press participant you want to change the status 
 
 
 change of status of the participants, select the status of the following ... from the person who selected the "Run" button. You can change the "already present" the participants of the status "not attending" 
 change already present.

実際に開催するイベントの受付時などにご利用下さい。
※このステータスとなった参加者はチケットのキャンセル(払い戻し)が行えなくなります。

未出席に変更
「出席済み」ステータスの参加者を「未出席」に戻すことができます。

支払い済みに変更
「支払い中」ステータスの参加者を「参加中」に変更できます。
支払い方法が「銀行振込」などの場合に使用します。

支払待ちに変更
「参加中」ステータスの参加者を「支払い待ち」に戻すことができます。
参加者一覧の使い方

emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:07
Please,take for example, when reception of events to be held in practice. ※ participants and this status (refund) is not able to cancel the ticket. You can return to the "non-attendance" participants "status attend" 
 changes to the non-attendance. You can change to "participate in" the participant status "payment" 
 changed to paid. It is used in the case of such as "Bank Transfer" payment methods. You can return to the "waiting for payment" participants "status while participating in" 
 change to wait for payment.
How to use the list of participants


一覧のソート

いくつかの項目名をクリックすることでソート(昇順・降順切り替え可能)することができます


参加者のタグ付け

「参加中」「支払待ち」ステータスの参加者にはタグ付けをすることができます

参加者一覧の「タグを追加」をクリックし、お好きなワード(「学生」 「社会人」など…)を入力後、エンターキーを押します。
一度入力したタグはフォーカス時にオートコンプリートとして表示されますので、次回以降楽に追加を行えます。
※1人の参加者に同じタグを重複して追加することはできません

emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:08

 Sort of list

 
 to be able to (can toggle ascending or descending order) Sort by clicking on the name of some items

 Tagging participants
Can be tagged with the participants of the "waiting status" payment "in" participatory
Click on the "Add a tag" list participants, after entering the (... such as "human" social "students") word of your choice, and press the Enter key. Tag you enter will be displayed at a time when the focus as autocomplete, you can add it easily next time. ※ I can not add duplicate the same tag for one participant

表の印刷・CSVへの出力



表の印刷

一覧を印刷したい状態に絞り込み・並び替えした状態で「この表を印刷」を押します。
続いて、印刷不要な項目のチェックを外し、「OK」を押します。
印刷専用の画面が表示されますので、画面下部の「印刷する」より印刷いただけます。
※「チェック欄」は当日出席管理をアナログで行うために使用します。

CSVの出力
一覧を出力したい状態に絞り込み・並び替えした状態で「CSV」を押します。

emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:10
CSV output to print the table
Print Table
With the Sort & Filter in the state in which you want to print a list I press the "print this table." Then, I press, "OK" uncheck unwanted items to print. Dedicated screen printing is displayed, you can print from the "print" at the bottom of the screen. ※ "check box" is used to perform by analog attend management. Press the "CSV" With the Sort & Filter in the state in which you want to output a list of output 
 CSV.

・「肉のエアーズロック」で有名な大木屋の新店で肉を食らいたい!
その他、TOPページの「ピックアップ」コーナーで、実際に開催されたイベントをご覧いただけます。
どんなことができるの?


「イベントを登録する事」。これだけで全てが始まります。



[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 20:30
- I want to eat meat in the new store of Okiya which is famous as "meat's Ayers Rock"!
Other than that, you can see events which were holded actually in the "pick up" corner in the TOP page.
What kind of things we can do? "Register the event" This is only thing you can start all.
emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:13
I want to eat the meat of new shop of Okiya famous for "Ayers Rock of meat!"
Others, in the "pick-up" page TOP corner, you can see the events that actually took place.
What can you be? "you would like to register the event" 
 
 
. It all begins with only that.

イベント告知用のホームページを作り、SEOを行って、イベント申込用フォームを作成し、友人・知人に告知メールを出して参加を促しつつ、友人を誘ってくださいとお願いし、参加者からの質問に答え、会場が決まった事を電話やメールで連絡し、参加者リストをエクセルで整理して、銀行口座を毎日確認して、入金がまだの人に連絡を取り、当日受け付け窓口用の参加者一覧リストを印刷し、イベントを開催する。詳しくは「everevoが解決する事は(*)をご覧ください。
どんな機能があるの?

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 20:41
Creating homepage for event annoucement, doing SEO, creating application form for events, while sending announce email to your friends or acquaintances, asking them to invite their friends, answering to the question from participants, informing by phone or email that the venue is fixed, arranging participants list by excel, confirming bank accounts everyday, contacting with the people who have not settled payment, copying the participants list for the reception, and holding the event. For the detail, please see "What everevo can solve (*)"
What functions are there?
emguillemier
Rating 41
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2012 at 21:16
Please make a home page for the announcement event, doing SEO, you create a form for application events, while encouraging participation out an email announcement to friends and acquaintances, and please invite a friend, to questions from the participants contact by phone or e-mail to answer, the venue has been determined, and organize in excel the list of participants, to check every day the bank account, payment is to get in touch with people still participants for tellers accepted on the day Print the list the list, hold the event. That "everevo For more information, please visit (*) to solve .
What kind of features there are?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime