Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your kind assistance. The size of the boots is 9E and the co...

This requests contains 134 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by gettheglory at 28 Jul 2012 at 18:43 889 views
Time left: Finished

親切な対応をありがとう。

ブーツのサイズは9Eで、色はブラウンです。
箱には10EEと書かれています。
同じ日に落札したSemi-Dress (Item number 310408731906)と似ています。
画像を添付しましたので、ご確認ください。
良いお返事を待っています。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2012 at 18:44
Thank you for your kind assistance.

The size of the boots is 9E and the color is brown.
In the box. there is an description of "10EE".
It looks like Semi-Dress (Item number 310408731906) which I bid on the same day.
Please find attached image.
Look forward good reply.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2012 at 19:06
Thank you for your kind response.
The size of boots is 9E, the color is brown.
10EE is marked on the box.
It looks like the Semi-Dress (Item number 310408731906 which I won a bit at the same day.
Please see the attached photo.
I am looking forward to hearing good news.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime