こんにちは
714$の方は3台です
4台分請求がきておりますので、訂正してください
先ほど699$の方は支払ました。
また、714$の支払は6/5になります。
699$の方はすぐにでも出荷してくださいね
では請求お待ちしております。
ありがとう
翻訳 / 英語
- 2012/06/03 08:38:32に投稿されました
Hello,
As for the item of $714, I order 3 units.
Please amend because I received an invoice showing the amount for 4 units.
I have just paid for the item of $699.
I will pay for the item of $714 on June, 5.
Please ship the item of $699 promptly.
You can send me the invoice now.
Thank you.
As for the item of $714, I order 3 units.
Please amend because I received an invoice showing the amount for 4 units.
I have just paid for the item of $699.
I will pay for the item of $714 on June, 5.
Please ship the item of $699 promptly.
You can send me the invoice now.
Thank you.
翻訳 / 英語
- 2012/06/03 08:38:31に投稿されました
Hello,
For 714 dollars, 3 units I ordered.
You are charging me for 4 units instead.
Will you correct that?
I have just paid for the 699-dollar order.
I will pay for the 714-dollar order on June 5.
Please send the 699-dollar order as soon as possible.
I am waiting for an invoice form you.
Thank you.
For 714 dollars, 3 units I ordered.
You are charging me for 4 units instead.
Will you correct that?
I have just paid for the 699-dollar order.
I will pay for the 714-dollar order on June 5.
Please send the 699-dollar order as soon as possible.
I am waiting for an invoice form you.
Thank you.