商品を送ってくれてありがとう。
あなたから直接購入したいと思っています。
ebayに取られている手数料代金分を、安くして貰えませんか?
丁寧な梱包だったので、またあなたから購入したいと思っています。
これからも繰り返し購入する予定です。
割引後の金額と、支払い用のpaypal決済リンクを送ってください。
翻訳 / 英語
- 2012/06/02 14:50:24に投稿されました
Thank you for sending me the package.
I would like to buy directly from you.
Will you lower the amount by the Ebay's handling fee?
You packed the package very well. That's why I like to buy from you again and I want to buy from you more often. Will you let me know the reduced amount and give me the link for the Paypal payment?
I would like to buy directly from you.
Will you lower the amount by the Ebay's handling fee?
You packed the package very well. That's why I like to buy from you again and I want to buy from you more often. Will you let me know the reduced amount and give me the link for the Paypal payment?
翻訳 / 英語
- 2012/06/02 14:44:41に投稿されました
Thank you for sending the items.
I'd like to purchase from you directly, so can you take commission charges off from the prices?
I'd love to purchase from you because of the way you pack the items.
That was a very careful job.
I want to purchase from you over and over.
Could you tell me the fixed price and send me a link for the settlement at PayPal?
Thank you.
I'd like to purchase from you directly, so can you take commission charges off from the prices?
I'd love to purchase from you because of the way you pack the items.
That was a very careful job.
I want to purchase from you over and over.
Could you tell me the fixed price and send me a link for the settlement at PayPal?
Thank you.