Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you. Then, I would like to order 3 of the item that costs 719 dollars ...

This requests contains 183 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( japanesenglishfrench , mini373 , chipange , akihiro_12 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by kouta at 02 Jun 2012 at 13:34 1280 views
Time left: Finished

ありがとうございます。
では、
719$を3個
699$を1個
注文します。
支払はPayPalに請求してください。

送り先住所です。

Kouta Hinokuma

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

719$と699$の請求は別にしてくださいね。

ありがとう。
また購入する際は連絡します

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2012 at 13:52
Thank you.
Then, I would like to order 3 of the item that costs 719 dollars and 1 of the item that costs 699 dollars.
Please invoice it on PayPal.

Here's the shipping address.

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

Please invoice the item that costs 719 dollars and the item that costs 699 dollars separately.

Thank you.
I will contact you when I have additional orders.
mini373
mini373- over 12 years ago
住所の前にお名前を入力し忘れました。大変失礼致しました。
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2012 at 13:55
Thank you.

I place an order for 3 pieces (unit price: 719 dollars) and 1 piece ((unit price: 699 dollars)
I pay for them via Paypal.
The shipping address is below.
Kouta Hinokuma

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

Please send me two invoices, one for 719-dollar order and the other for 699-dollar)

Thank you.
I will let you know when I buy again.
japanesenglishfrench
Rating 56
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2012 at 13:48
Thank you very much for the information you provided.
I would like to order 3 (three) of the $719 items, and 1 (one) of the $699 items.
Regarding payment, please send the bill through Paypal.

Please send the items to the following destination address.

Kouta Hinokuma

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238
(941) 538-6941

Please issue separate invoices for the $719 purchase and the $699 purchase, respectively.

Thank you very much.
I will contact you again when I make new purchases.
akihiro_12
Rating 56
Translation / English
- Posted at 02 Jun 2012 at 13:59
Thank you very much. Then I will make three orders of 719$ item and one order of 699$ item. Please request the payment through PayPal. Here is the shipping address.

Kouta Hinokuma

4283 Express Lane
Suite A3069
Sarasota, FL 34238

(941)538-6941

Please separate the payment request for two items.

Thank you.
I will contact when I make another purchase.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime