Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for cutting a price. Please change the price and sell it again. A...

This requests contains 66 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by [deleted user] at 31 May 2012 at 11:53 2085 views
Time left: Finished

値引きしてくれて有難う御座います。
価格を変更して、再出品してください。
再出品されたらすぐに購入します。
再出品したら、御連絡ください。

[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 31 May 2012 at 11:58
Thank you for cutting a price.
Please change the price and sell it again.
After it is on the sale again, I will buy it right away.
Please let me know after it is on the sale again.
chipange
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 May 2012 at 11:56
Thank you for giving me a discount.
Will you change the price and list your item again?
If you do so, I will buy it right away.
When you have done it, please let me know.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime