Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] sorry, never mind the extra fees, I thought you were out of the country, I'll...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( chipange ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 May 2012 at 09:30 832 views
Time left: Finished

sorry, never mind the extra fees, I thought you were out of the country, I'll have the numbers in the morning

[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 02 May 2012 at 09:37
申し訳ありません、超過料金についてはご心配なく。海外のお客様だと勘違いしていました。明朝までに金額をお知らせいたします。
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 02 May 2012 at 09:36
すみません。追加の費用については気にしないでください。
あなたは外国にいるのかと思いました。
今朝その番号が分かりますから。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime