Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you buy three or more in one purchase, you'll get more discount.

This requests contains 27 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ichi_09 , hiro_hiro , cashewnut , wordchaingame ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by neko at 06 Mar 2010 at 19:56 2304 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

3個以上まとめてご購入の場合は、さらにお買い得です!

hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2010 at 19:57
If you buy three or more in one purchase, you'll get more discount.
★★★★☆ 4.3/3
cashewnut
Rating
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2010 at 20:05
You can get a better deal if you buy more than three or in bulk!
★★★☆☆ 3.5/2
ichi_09
Rating 58
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2010 at 19:59
The price can be even lower if you buy more than 3 at once!
★★★☆☆ 3.0/1
ichi_09
ichi_09- over 14 years ago
以下の通り訂正いたします。(more than~ は「〜より多い」でした)
The price can be even lower if you buy 3 or more at once!
wordchaingame
Rating
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2010 at 20:07
When you buy more than 3pcs, you'll get better bargain!
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime