Paypalにて支払いを済ませました。
お忙しいところ迅速に対応して頂きありがとうございます。
私は貴店に連絡や発送を急かすつもりは全くありません。
貴重な作品を購入させて頂き感謝しています。
この度は迅速に対応して頂きありがとうございました。
すぐに商品が届き大変助かりました。
今後も定期的に利用させて頂きます。
翻訳 / 英語
- 2012/04/12 09:36:36に投稿されました
I have finished payment via Paypal.
Thank you for your prompt response.
I don’t mean to rush you to reply nor ship items.
I appreciate that you provide precious works.
Thank you for your prompt response.
I am grateful for your quick delivery
I am looking forward to dealing with you often.
Thank you for your prompt response.
I don’t mean to rush you to reply nor ship items.
I appreciate that you provide precious works.
Thank you for your prompt response.
I am grateful for your quick delivery
I am looking forward to dealing with you often.
翻訳 / 英語
- 2012/04/12 09:40:35に投稿されました
This is to let you know that I've completed payment via PayPal. Thank you very much for your prompt response. I'm in no particular hurry, so please send my product when available. I'm really happy to buy your valuable product.
Thank you very much for your prompt response. I've received the product safely in time.
I will certainly be flying with your service again in the future.
Thank you very much for your prompt response. I've received the product safely in time.
I will certainly be flying with your service again in the future.