Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Used: An item that has been used previously. The item may have some signs of ...

This requests contains 709 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoggie , hirovan , tatsuoishimura ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by dtwch721 at 03 Apr 2012 at 15:17 1397 views
Time left: Finished

Used: An item that has been used previously. The item may have some signs of cosmetic wear, but is fully operational and functions as intended. This item may be a floor model or store return that has been used. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections.


IT WORKS, NO NOISE

110 - 240V 50/60Hz 30W

IN VERY GOOD CONDITION WITH LIGHT SIGNS OF USE


IT COMES WITH POWER CORD

SERIAL NUMBER: 616335

7 DAYS MONEY BACK GUARANTEE( FROM THE DATE YOU RECEIVE THE ITEM), SHIPPING COST NON REFUNDABLE, THE BUYER PAYS THE RETURN SHIPMENT. THE ITEM SHOULD BE RETURNED IN OUR ORIGINAL PACKAGING AND CONDITION. IF OUR SEALS ON THE SCREWS ARE DESTROYED WE ARE NOT ACCEPTING RETURNS.

yoggie
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 03 Apr 2012 at 15:37
中古品:以前に使用された品物。この商品は、表面上使用された形跡がありますが、充分に使用でき、表示の通りの機能も備えています。店頭の見本品、あるいは、返送品であった可能性があります。この商品の欠陥については、売主の詳細説明をご覧ください。

ちゃんと動きます。音もでません。

110-240V 50/60Hz 30W

状態はとてもいいですが、少し、使用された形跡があります。

電源コードも付いてます。
シリアルナンバー:616335

7日間返金保証(商品を受け取られた日付から)、送料は払い戻しはききません、返品のための送料はお客様の負担となります。返品の場合は、私どもが送った梱包、状態でお願いします。ねじに貼ってある我々のシールが破損されている場合は、返品をお受けすることはできません。
hirovan
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 03 Apr 2012 at 15:30
中古:以前に使用されていた商品。この商品はもしかすると化粧品の後が付いているかもしれませんが完全に機能していています。この商品は展示品または、店に返品されてきたものの可能性があります。更に詳しい詳細や欠陥の記述については販売者のリストを参考にしてください。


完動品、ノイズ無し

110 - 240V 50/60Hz 30W

とても良い状態で、使用ランプも点灯します。
電源コード付き
シリアルナンバー:616335

7日間の返品保証付き(商品を受け取ってから) 送料返金不可。購入者が返品時の送料負担。 返品時は受け取った時の状態、同じ梱包で返品してください。 ネジの上に貼られているシールが破損している場合返品不可。
tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Apr 2012 at 15:51
中古: 使用歴のあるアイテムです。中古のアイテムには表面上の磨耗の跡があるかもしれませんが、十分に使用でき、i意図通りに機能します。本アイテムは店頭見本か店から返品されたものの可能性があります。商才ならびに疵の有無状態については売主の記載内容をごらんください。

作動します。ノイズなし。
110-240V 50/60Hz 30W
状態は非常に良く、軽い使用痕あり。
パワーコード付き。
シリアルナンバー: 616335
7日間の返金保証付き(アイテムを受領した日から起算)。送料はお返ししません。返品送料は買主持ちとなります。アイテムはオリジナルの梱包と状態にて返品いただきます。スクリューのシールが破損している場合の返品はお受けできません。


tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 12 years ago
「商才」は「詳細」の誤変換です。おわびします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime