Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I'm ○○ who purchased earphones the other day. I have tried them as soon as I...

This requests contains 224 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , michelle , sweetnaoken ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by rain at 27 Mar 2012 at 23:57 2645 views
Time left: Finished

この度イヤホンを購入させていただきました○○と申します。
さっそく商品のイヤホンを使って試聴してみたところ
右側のイヤホンから音が出ませんでした。
iPhone、iPod touch、MacBookAirと、色々なもので試しましたが、
いずれも右側だけ音がでませんでした。
新品を購入させて頂きましたが、どうなっていますでしょうか?
商品を送り返すので、新しい商品を送ってください。
着払いで返送予定です(FedEx)。送り先の住所を教えて下さい。

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2012 at 00:11
I'm ○○ who purchased earphones the other day.
I have tried them as soon as I received them but there was no sound coming out from the right earphone.
I tried them with iPhone, iPod touch, and MacBook Air but the right one still doesn't work with any of them.
I wonder what is going on with them even though I purchased brand new ones.
I will send them back so please send me the new ones.
I'm going to send it back by collect via FedEx. Please give me the address.
michelle
Rating 57
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2012 at 00:14
My name is ○○ and I purchased the earphones from you.
I tested the earphones and the right side of the earphones did not work.
I tried it with various devices like my iPhone, iTouch and MacBookAir but in any case the right side did not work.
I purchased a new one but do you know what's wrong with it?
I will return this item, so please send me a new one.
You can ship it via cash on delivery (FedEx). Please let me know the shipping address.
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2012 at 00:18
My name is ○○, bought an earphone from you the other day.
After I received this item, I tried it and found that I can't hear any sound from the right side earphone.
I tried with iPhone, iPod touch, MacBookAir, etc. But I can't hear any sound only from the right side earphone.
I bought a brand new item.
I will return this item. Please send me a new one.
I will send it cash on delivery by FedEx. Please let me know your address.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Mar 2012 at 00:23
Hello, my name is ○○. I purchased earphones from you.
I used them, but right earphone is not working.
I tried them on iPhone, iPot touch, MacBookAir, and so on.
Then right earphone didn't work with any of those either.
I purchased a brand new product, so I wonder what is wrong with them.
I will ship them COD with FedEx, and please send me another one.
Please let me know your shipping address.
Thank you.




Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime