Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from German to Japanese ] konto daten sind bei ebay angegeben! an welche adresse muss ich den artikel ...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kirschbluete , yanadgt ) and was completed in 3 hours 21 minutes .

Requested by exezb at 25 Mar 2012 at 04:57 2299 views
Time left: Finished

konto daten sind bei ebay angegeben!
an welche adresse muss ich den artikel senden?
mfg

yanadgt
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2012 at 07:29
口座データはeBayにて提示してあります!
どちらの住所に商品を配送すればよいでしょうか?
かしこ
exezb likes this translation
exezb
exezb- over 12 years ago
迅速な翻訳ありがとうございます!!
kirschbluete
Rating 64
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2012 at 08:18
口座のデータがeBayで登録されています!
どちらの住所へ商品を発送すればよろしいでしょうか?
敬具

☆私はeBayを使用したことがありませんが、すでに登録済みの住所がブランクか、登録されているとすればそれが正しいのか、もしかすると自動で候補の住所が複数出てきているのかもしれません。いずれにしても、どこの住所に送れば良いのかを発送元に連絡をすれば良いのだと思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime