Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hello, I'm searching for all the display mounts -and only the displays- (the ...

This requests contains 304 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichiro009 , chipange ) and was completed in 1 hour 34 minutes .

Requested by japanimationlove at 14 Mar 2012 at 13:48 1017 views
Time left: Finished

Hello, I'm searching for all the display mounts -and only the displays- (the big picture which show what the gashapon of each collection look like) of all the sailor moon collections. I saw you've got one with the ebay item. By chance, do you have another one? or for another set of sailor moon gashapon?

ichiro009
Rating 48
Translation / Japanese
- Posted at 14 Mar 2012 at 13:59
こんにちは、わたしはディスプレー用の台と、セーラームーンのコレクション(各ガチャポンがどのようになっているかの大きな写真)を探しています。 以前、ebayで貴方が手に入れたのを見ました。もしかして、もう一組持っていませんか?それとも、セーラムーンのガチャポンセットを持っていませんか?
chipange
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 14 Mar 2012 at 15:22
こんにちは。すべてのディスプレーマウント(表示台)と表示(全部のセーラームーンコレクションのガチャポンがどんな物か示す大きな写真)のみを探しましたが、あなたがEbayに出ている物だけ見つかりました。もしかして別の物もありませんか?あるいはセーラームーンのガチャポンセット用のものとかありませんか?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime