Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Native Japanese ] Company Background Simms Fishing Products was started in 1980 by John Si...

This requests contains 552 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , ccrescent ) .

Requested by mnop432 at 22 Dec 2011 at 17:24 1068 views
Time left: Finished


Company Background

Simms Fishing Products was started in 1980 by John Simms, a well-known and respected fishing guide and outfitter in Jackson, WY. A creative guy and talented artist, John wanted to enhance the fishing experience by developing better waders and accessories. Simms was the second company in the world to introduce neoprene waders in the mid-eighties, which is when the company really started to take shape. At that time, Simms was purchased by a division of Life-Link International in Jackson, WY, and the brand continued to progress.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 22 Dec 2011 at 19:54
会社の背景

シムズ・フィッシング・プロダクツは1980年にジョン・シムズにより創業された、WYのジャクソンにある著名で定評のあるフィッシングガイドとアウトドア用品の店です。クリエイティブ・ガイであり才能あるアーティストのジョンは、より良いウェイダーとその付属品を開発することでフィッシングの経験をさらに広げたいと考えました。シムズは1980年代に世界で2番目にネオプレン・ウェイダーを導入した会社で、その頃は同社が形になりはじめたばかりでした。シムズはWYのジャクソンのライフ-リンク・インターナショナルの一部門に買収されましたが、ブランドは進化し続けています。
★★★★☆ 4.0/1
ccrescent
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 22 Dec 2011 at 19:32
会社経歴

シムス釣用具社はジョン・シムスにより1980年にワイオミング州ジャクソンで創設され、釣のガイドブックと用具で良く知られ評価されました。創造性に富み、また才能あるアーティストのジョンは、より良いウェーダーと釣用アクセサリで釣をより楽しめるものにしたいと考えました。それが形となり始めた80年代半ば、シムスは合成ゴムネオプレン製のウェーダーを世に送り出した世界で2番目の企業となりました。そのころ、ワイオミング州ジャクソンのライフリンクインターナショナル社の一部門に買収され、そのブランドはなおも成長を続けています。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime