[Translation from Japanese to English ] We are very grateful to have a new panel considered for our request. This sa...

This requests contains 120 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , steveforest ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by zootsims at 01 Jun 2022 at 19:55 1066 views
Time left: Finished

私達の要望のために、パネルを新たに検討いただけるのは本当にありがたくて感謝します。
ですが、現状、貴社以外にも実現してくれそうな企業や研究者に問い合わせており、また、私達で独自にパネルを開発する可能性も残っています。その点だけご了解ください。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2022 at 20:05
We are very grateful to have a new panel considered for our request.
This said, we are currently only asking companies and researchers who are likely to realize our request. There is also the possibility that we will develop our own panel. I hope you understand.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 01 Jun 2022 at 20:00
We appreciate that you would consider a new panel for our request.
However, at the moment, please note that we have been contacting companies or researchers to realise it other than yours. Also, we still have an opportunity to develop our own panel by ourselves.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime