Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The postal code matches. The items in the previous order arrived with the sa...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by joks at 20 Mar 2020 at 18:22 2072 views
Time left: Finished

郵便番号は合っています。
前回注文分の商品も同じ郵便番号で到着していますので間違いありません。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2020 at 18:24
The postal code matches.
The items in the previous order arrived with the same postal code so it's no mistake.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2020 at 18:25
The postal code is correct.
The items which I ordered last time were successfully delivered to me with the same postal code. So, it is indeed correct.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2020 at 18:25
The zip code is correct.
As the last order arrived with the same zip code, it is correct.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime