Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I will like to order this for the chihuahua that is living at my parents' hou...

This requests contains 229 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , soulsensei ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by muucho at 14 Mar 2020 at 08:58 1918 views
Time left: Finished

両親の家に住むチワワのためにオーダーしたいです。二階に置く予定です。窓は床から90センチの高さにあります。商品ページのサイズ通りですと、高さが少し足りないと思います。チワワなので大きなベッドスペースは必要ありませんが、高さは90センチ近く必要なので、全体のバランスを考えると商品サイズは大きくなるでしょうか?(送料の心配をしています。400ドル前後なら全然問題ありません!)写真は床から窓までメジャーを当てたものです。色はホワイト、スピンドルもつけたいです。

soulsensei
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2020 at 09:06
I will like to order this for the chihuahua that is living at my parents' house. I plan to put it on the second floor. Since my windows are 90 cm above the floor, the height of this product comes up a bit short if it is of the same size as specified on your product page. Chihuahua dogs may not require a large bed space, but they do need a height of about 90 cm. As such, considering the balance issue holistically, could the product size be a bit larger. (I'm worried about shipping. I have no problems if the shipping fees amount to around $ 400!) The photo shows the measurement from the floor to the window. I will like a white color. I also want a spindle to be attached.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2020 at 09:05
I would like to order for Chiwawa that lives in the house of my parents. I am going to put it on the second floor. The window is 90 centimeters from the floor. The size listed on the page of the item is not high enough. I do not need a large space for bed as it is Chiwawa. But as I need nearly 90 centimeters for its height, will size of the item be large when we consider balancing in whole? (I am concerned about shipping charge. It is fine if it is around 400 dollars.) The item in the picture is measured from the floor to the window. I need white color, and want to set a spindle.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Mar 2020 at 09:09
I would like to place an order for a Chihuahua living in my parent house. I will place it on the 2nd floor. The window is at 90 centimetres above from the floor. The item page shows the height isn't enough a bit. As for Chihuahua, it isn't necessary for such large space but the height is required for nearly 90cm. In this case, wondering the item size is taller than this? (I am aware of shipping charge, It will be no worries for about 400 dollars for instance). The photo shows the placing a measure from the floor to the window for your reference. The colour should be in white and the spindle has to be attached.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime