Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am a parent of a student who enters this fall. I learned that special cour...

This requests contains 174 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by mokmok at 26 Sep 2019 at 12:32 1949 views
Time left: Finished

この秋から新入生の親です。
特別コースAが開催されていると知ったのですが、どうやって参加申し込みをすれば良かったのでしょうか?
特別コースは通常コースとは違い、個別に申し込むのはわかっているのですが、特別コースのウェブページにAの紹介が見当たりませんでした。
是非申し込みをしたかったので、方法を教えて下さい。また学期途中でも参加を受け入れ下さいますか?

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2019 at 12:37
I am a parent of a student who enters this fall.
I learned that special course A is held, where can I apply for it?
The special course is different from regular course. I know that I have to apply by myself, but I cannot find introduction of A on the website of the special course.
As I definitely would like to apply for it, please let me know how to apply for it.
Would you accept applying after the course starts?
mokmok likes this translation
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2019 at 12:40
From this autumn, I will become a new studen's parent.
Although I had known there is a special course held, how could I have apply for it?
Although I know how to apply separately from the normal course, I cannot find A's introduction in a webpage for the special course.
As I sure wanted to apply for it, please tell me how to apply it. Also could you accept attending even though its midst course?
mokmok likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime