[Translation from English to Japanese ] Please be sure your current and future listings follow these guidelines, keep...

This requests contains 432 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , steveforest ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yuzusoft1031 at 28 Apr 2019 at 18:05 1654 views
Time left: Finished

Please be sure your current and future listings follow these guidelines, keeping in mind that additional violations could result in the suspension of your account.
The rights owner or an agent authorized to act on behalf of the rights owner, Chrome Hearts, LLC, notified eBay that this listing violates intellectual property rights. When eBay receives a report of this type of violation, we remove the listing to comply with the law.

steveforest
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 28 Apr 2019 at 18:09
現在の、そしてこれからのリストについてガイドラインを遵守しているかを確認してください。追加の違反がありますと、アカウント停止になる可能性があります。
権利所有者並び権利所有者の代理(Chrome Hearts, LLC,)がeBayにこのリストには知的財産権に違反をしていると伝えました。eBayがこの種の報告をした場合、法の下において、リストから削除します。
tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 28 Apr 2019 at 18:13
現状及び今後の出品がこれらのガイドラインに必ず沿うようにして頂き、ほかに違反があった場合はお客様のアカウントを凍結することになりますのでご注意下さい。
権利所有者である,Chrome Hearts, LLCの代理として承認されている権利所有者あるいは代理店からeBayにあてて、こちらの出品が知的財産権の侵害に当たるという通知がありました。eBayはこういった違反報告を受領した場合、弊社は法律を遵守するために出品を削除しております。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime