[日本語から英語への翻訳依頼] アマゾンAUの手数料を知りたいです。 他国のアマゾンにある下記のようなサイトはありますでしょうか? こんにちは その後C88で何か分かりましたでしょうか...

この日本語から英語への翻訳依頼は fish2514 さん ka28310 さん setsuko-atarashi さん steveforest さん [削除済みユーザ] さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 132文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

yamamuroによる依頼 2018/12/26 17:05:51 閲覧 1751回
残り時間: 終了

アマゾンAUの手数料を知りたいです。
他国のアマゾンにある下記のようなサイトはありますでしょうか?

こんにちは
その後C88で何か分かりましたでしょうか?
そういえば、UPSから下記のようなメールが先週届いていました。
お忙しいところ恐縮ですが何卒よろしくお願いいたします。

fish2514
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/12/26 17:15:37に投稿されました
I would like to know the fee of Amazon AU.
Is there a website as follows of other country’s Amazon?

Hello.
Do you find out anything with C88 after that?
Speaking of which, the e-mail as below was sent from UPS last week.
I know you are busy, but thank you in advance.
ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/12/26 17:09:05に投稿されました
I would like to know the commission fee of Amazon AU.
Is there any site like one below which is on Amazon site in other countries?

Hello.
Have you found anything new with C88 after that?
Incidentally, I received an e-mail below from UPS last week.
I am really sorry for bothering you despite you are busy, but I appreciate your help.
setsuko-atarashi
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/12/26 17:09:49に投稿されました
I would like to know how much is the charge of AU Amazon.
Is there a site of Amazon in other countries as follows?

Hello.
What did you get to know at C8 8 then?
There was an email from UPS as follows.
I am sorry while you are keeping busy.
Best regards,
steveforest
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/12/26 17:17:12に投稿されました
I would like to know the handling charge at Amazon.au, please.
Is there any similar website for Amazon in other countries ?

Hello,
Did you find out anything regarding C88?
I just remember, I got a email from UPS last week.
Please process as soon as possible, even though I
understand you might be very busy at this time.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。