Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Since I can take no action regarding the item sent from Global Shipping Cente...

This requests contains 102 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , yellowtail ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by takemaru296 at 23 Aug 2017 at 22:43 878 views
Time left: Finished

Global Shipping Center から発送された itemは、私の方ではアクションを何も起こすことが出来ないので、詳細をお知りなりたい場合はebayにお問合せ下さい。よろしくお願いいたします。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2017 at 22:45
Since I can take no action regarding the item sent from Global Shipping Center, please contact eBay if you'd like to know the details. Thank you very much.
yellowtail
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Aug 2017 at 22:48
I can't deal with the items is sent from Global Shipping Center. Please inquire the detail if you want. Thank you very much in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime