前回のメールで書き忘れましたが、Ball Catch Netも80個注文したいと思います。
ACアダプター関連の故障があるのでこちらが費用を負担してもいいので10個送っていただけませんか。
次回は4月か5月あたりに1050個発注したいと思います。
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2017 at 17:11
I forgot to mention in the previous mail, but I also would like to place an order for 80 pieces of Ball Catch Net.
We will cover the cost because we are suffering from the malfunction regarding the AC adapter. Can you please send us 10 pieces of the AC adapter?
I will place the next order for 1,050 pieces in April or May.
basilgate likes this translation
We will cover the cost because we are suffering from the malfunction regarding the AC adapter. Can you please send us 10 pieces of the AC adapter?
I will place the next order for 1,050 pieces in April or May.
Translation / English
- Posted at 11 Jan 2017 at 17:11
Although I forgot writing in previous email, I would like to order also Ball Catch Net 80 pcs.
Could you send them to me 10pcs even if it is no problem for me to pay expense
because there is problem relating to AC adaptor?
Next time I will order 1050pcs around April or May.
Could you send them to me 10pcs even if it is no problem for me to pay expense
because there is problem relating to AC adaptor?
Next time I will order 1050pcs around April or May.