これは、パッキングリストではありませんか。
前回 送っていただいた請求書を送って頂けませんか。請求の価格は、消しする事に問題ありません。
ブランドの規模が小さくて、東京に営業所を持つ必要がありません。全てのお客さんが、添付ファィルの品番での発注しか興味がありません。 靴箱を2個追加したいので、最終数量は5個になります。納期が指定されての発注なので、必ず守ってください。
今回、余計にかかった倉庫費用は、次回の請求の時支払う形でも宜しいでしょうか。
翻訳 / 英語
- 2016/09/20 13:22:07に投稿されました
This is a packing list.
Please send invoice you sent last time. There is no problem erasing the invoiced price.
There is no need to have an office in Tokyo since brand scale is small. All customers are only interested in ordering by item number on attached file. I'd like to add 2 pieces of shoe box, so final quantity would be 5 pieces. As delivery tiem is specified, please make sure you deliver them on time.
Is it okay to pay extra warehouse fee for this time with next invoice?
Please send invoice you sent last time. There is no problem erasing the invoiced price.
There is no need to have an office in Tokyo since brand scale is small. All customers are only interested in ordering by item number on attached file. I'd like to add 2 pieces of shoe box, so final quantity would be 5 pieces. As delivery tiem is specified, please make sure you deliver them on time.
Is it okay to pay extra warehouse fee for this time with next invoice?
翻訳 / 英語
- 2016/09/20 13:25:30に投稿されました
Isn't this a packing list?
Can you please send a bill which you sent to me last time again? Regarding the price charged, you can freely
As the size of the brand is small, we do not need a branch in Tokyo. All of the customers are only interested in the order by item number described in the attached file. As I would like to order two shoe boxes additionally, the final quantity is five in total. As the delivery date is specified, please make sure to follow the date.
Regarding the additional fee for storage in the warehouse, can I make payment for it in the next charge is made?
Can you please send a bill which you sent to me last time again? Regarding the price charged, you can freely
As the size of the brand is small, we do not need a branch in Tokyo. All of the customers are only interested in the order by item number described in the attached file. As I would like to order two shoe boxes additionally, the final quantity is five in total. As the delivery date is specified, please make sure to follow the date.
Regarding the additional fee for storage in the warehouse, can I make payment for it in the next charge is made?
翻訳 / 英語
- 2016/09/20 13:23:45に投稿されました
Isn't this a packing list?
I would like you to send me the invoice you sent the last time. Deleting the invoice amount is no problem.
Since the brand size is small, there is no need to have a business office in Tokyo. All the customers are only interested in placing an order with the parts numbers on the attached file. I would like to add two more shoe box, so the final quantity is five. Since this order has a delivery due, please be sure to keep the timeline.
Concerning the additional warehouse fee that has cost for this occasion, may I pay you upon next payment?
I would like you to send me the invoice you sent the last time. Deleting the invoice amount is no problem.
Since the brand size is small, there is no need to have a business office in Tokyo. All the customers are only interested in placing an order with the parts numbers on the attached file. I would like to add two more shoe box, so the final quantity is five. Since this order has a delivery due, please be sure to keep the timeline.
Concerning the additional warehouse fee that has cost for this occasion, may I pay you upon next payment?
翻訳 / 英語
- 2016/09/20 13:27:24に投稿されました
This is a packing list, isn't it?
Would you send me an invoice you sent me last time?
It is no problem to delete the price charged.
As brand is small, we do not need to have an office in Tokyo. All the customers are
interested in only by ordering by item number in attached file.
As I am going to add 2 shoes box, it will be 5 in total.
We designated delivery period. We ask you to observe it.
Is it all right to pay fee of warehouse required additionally when I charge you next time?
Would you send me an invoice you sent me last time?
It is no problem to delete the price charged.
As brand is small, we do not need to have an office in Tokyo. All the customers are
interested in only by ordering by item number in attached file.
As I am going to add 2 shoes box, it will be 5 in total.
We designated delivery period. We ask you to observe it.
Is it all right to pay fee of warehouse required additionally when I charge you next time?
評価
50
翻訳 / 英語
- 2016/09/20 13:33:05に投稿されました
This is packing-list, isn't it? Would you send me the bill that you sent me last time? It isn't a problem to conceal the price. It's pointless to have a branch in Tokyo since the brand is small scale. I'm only interested in every single customer and what they bought from the list in the attached file. I'd like to order two more shoes case, and therefore, the final number is five. Please note that the delivery date is appointed; be on time.
On the subject of expenses that is wasted apart from our expectation, is it ok to charge you in the next bill?
On the subject of expenses that is wasted apart from our expectation, is it ok to charge you in the next bill?