Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「Colours」 11,000円(本体価格)+税 ※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤 <Milena's Boutique arom...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は take_action0607 さん fantasy4035 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 12:05:16 閲覧 1850回
残り時間: 終了

「Colours」



11,000円(本体価格)+税
※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>

take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/07 12:08:14に投稿されました
「Colours」



11,000日円(本体价格)+税
※同好会限定版 / 数量限定生产版




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
fantasy4035
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/07 12:08:31に投稿されました
「Colours」



11,000日圆(未税价格)+税
※后援会限定版 / 限量版




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。