Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 学校の怪談 呪いの言霊 本編104分+予告編

This requests contains 21 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , chloe2ne1 , mia1 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by naoki_uemura at 05 Apr 2016 at 15:32 2446 views
Time left: Finished

学校の怪談 呪いの言霊



本編104分+予告編

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:33
학교 괴담 저주의 언령



본편 104분+예고편
naoki_uemura likes this translation
chloe2ne1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:34
학교 괴담 저주의 언령



본편104분+예고편
mia1
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 05 Apr 2016 at 15:35
학교 괴담 저주의 언령

본편104분+예고편

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime