I appreciate that you’re taking the time to inform us in regard to this issue and I am encouraged that we will be helping you as our valued member but I am uncertain as to which items you're referring to because you did not include item numbers in your email.
We're happy to help you resolve this and we need a little more information. Please reply to this email to let us know the item numbers.
Rest assured that we are always here to assist you about the items you listed for sale. Thank you for doing business with us.
By the way, while checking your account, I couldn't help but notice that you are a new member on eBay. Welcome to the eBay Community!
私たちは喜んでこの問題を解決しますがもう少し情報が必要です。アイテムナンバーをこのメールに返信してください。
私たちは常にあなたが販売しているアイテムについてアシストするためにおりますのでご安心ください。私たちと取引をしてくださりありがとうございます。
ところであなたのアカウントを確認していた所、あなたがeBayの新規会員だと知りました。eBayコミュニティーへようこそ!
この案件をすぐに解決いたしたく存じますが、もう少々情報が必要です。このメールの返信で、商品の型番をお知らせくださいませ。
貴方が列挙した商品について、常に手厚くサポートさせていただきますのでご安心ください。私どもとお取引いただきありがとうございます。
ところで、貴方のアカウントを確認したところ、貴方は eBay の新しい会員であると気づいてしまいました。
ようこそ eBay コミュニティーへ!
本件の解決をサポートしたいので、詳細な情報が必要です。品番について本メールへご返答ください。
弊社は、販売のため貴方が出品した商品について貴方を常にサポートします。弊社との取引に感謝します。
ところで、貴方のアカウントを確認中、貴方がエーベイの新メンバーであることに気づきました。
エーベイのコミュニティーへようこそ!