Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 今回のFEVER TOURに関わってくださった全ての人に、全ての愛に心から感謝しています 本当に本当に有難うございました!!

This requests contains 61 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kkmak , hollyliu , baloon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Dec 2015 at 11:36 1668 views
Time left: Finished

今回のFEVER TOURに関わってくださった全ての人に、全ての愛に心から感謝しています

本当に本当に有難うございました!!

baloon
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Dec 2015 at 11:43
非常感謝這次參與FEVER巡迴演出的所有相關人員,也衷心感謝各位所有的關愛,真的非常非常地感謝大家!
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Dec 2015 at 11:41
這一次的FEVER TOUR所有相關人員,你們的愛我從心底裡感謝

真的非常謝謝你們!!
kkmak
Rating 57
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 08 Dec 2015 at 11:43
我衷心感謝這一次參與FEVER TOUR的全體人員的熱愛
真的謝謝你們!!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime