Im so sorry i cant buy the bag because my credit card is maxxed out right now i tought i could pay for it this week but i didnt get paid
I hipe you can understand me and dont get to upset
Im very sorry again
Never happened to me before
Sorry many times
Translation / Japanese
- Posted at 06 Nov 2015 at 11:59
すみません。そのバッグを買うことはできません。というのも、私のクレジットカードがちょうど限度額を超えていて、今週支払うといっていたのですが支払わなかったのです。
あなたがご理解くださって、お怒りにならないと良いのですが。
本当に申し訳ありません。
以前このようなことを起こしたことはありません。
本当に本当に申しわけありません。
あなたがご理解くださって、お怒りにならないと良いのですが。
本当に申し訳ありません。
以前このようなことを起こしたことはありません。
本当に本当に申しわけありません。
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Japanese
- Posted at 06 Nov 2015 at 11:57
すみませんが、クレジットカードがマックスになってしまい、今バッグを買うことができません。今週支払いができると思っていたのですが、給料が入りませんでした。ご理解いただいて、ご立腹なさらないでほしいです。
あらためてすみません。
こんなことはこれまでに起こったことはありません。
すみませんでした。
あらためてすみません。
こんなことはこれまでに起こったことはありません。
すみませんでした。
★★★★★ 5.0/1