[Translation from Japanese to English ] Nice to meet you. I am a seller in Japan, my name is (○○). There are some ...

This requests contains 161 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( transcontinents ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by hiro-taro at 31 May 2015 at 19:26 1573 views
Time left: Finished

初めまして。わたしは日本で販売業を営む(○○)と申します。

日本のAmazon,ヤフーショッピングで主に販売できるショップがあります。

今回御社とお取引させていただきたいと考えております。

つきましては日本で御社で販売されている(○○)を販売したいと考えています。
35パーセント値引きしていただくためには、何個買えばいいですか?

[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 31 May 2015 at 19:32
Nice to meet you. I am a seller in Japan, my name is (○○).

There are some shops that you can sell easily on Amazon Japan and Yahoo shopping.

We would like to do business with you this time.

We would like to sell (○○) that I can buy from you.
What quantity should I buy to get 35% discounts?
hiro-taro likes this translation
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 May 2015 at 19:38
Let me introduce myself. My name is (〇〇), I am a seller in Japan.

I have major shops in Amazon Japan and Yahoo shopping.

I'd like to do business with you this time.

I'd like to sell (〇〇) that you sell in Japan.
How many pieces should I buy to get 35% discount?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime