Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Once it's finished, Tokyo Sky Tree will be the world's tallest independent ra...

This requests contains 160 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , basweet ) and was completed in 3 hours 39 minutes .

Requested by suzume910 at 25 Jul 2011 at 11:18 2749 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

完成すれば自立式電波塔では世界一の高さとなる「東京スカイツリー」。付属のLED内蔵プレートによりライトアップも可能です。世界最小級のブロックで、世界一の東京スカイツリーを。3色LED内蔵プレート付属■サイズ:全長528mm (1/1200 scale)■使用ピース数:約2,000個■使用電池:単4乾電池3本使用(別売)

basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2011 at 11:54
Once it's finished, Tokyo Sky Tree will be the world's tallest independent radio and television broadcasting tower. It can even light up with its attached plates, which are equipped with LED lights. Best in the world, Tokyo Sky Tree will also be the world's smallest block. It has 3-colored LED-equipped plates attached. ■ Size: 528 mm (1/1200 scale) ■ Number of pieces: 2,000 ■Batteries required: 3 AAA 700 size batteries (sold separately)
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2011 at 13:04
Once completed independently it becomes world's tallest tower " The Tokyo Sky Tree". Illumination of the internal LED is also possible.Tokyo sky tree is the world's smallest block type.It contains 3-Color LED internal plate.
■System size: 528 mm (scale 1 / 1200)
■No of pieces utilized: approximately 2,000
■Batteries: 3 AAA batteries (sold separately)
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2011 at 14:57
If it is completed, "Sky Tree" will be the world's tallest, freestanding, broadcasting tower. It is available to light up with attached build-in LED plate. With the world's smallest block, make the world-beating Tokyo Sky Tree. Three colors build-in LED plate is attached ■Size: length 528mm (1/1200 scale) ■Number of using pieces: About 2,000 pieces ■Using battery: 3 AAA battery (sold separately)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime