そうですね。検品後、新しいAAAを送ってください。新しいAAAが届いてからとなりますが、不良品のAAAは返送しますか?送料は請求します。
新しいAAAを発送したらメールをください。お返事をお待ちしております。
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 13:02
That's right. Please send new AAA. After receiving new AAA, should I return AAA with a failure? I will charge the shipping cost.
Please send me an email when you send new AAA. I'll be waiting for your reply.
saykay likes this translation
Please send me an email when you send new AAA. I'll be waiting for your reply.
Translation / English
- Posted at 19 May 2015 at 13:02
I agree. After inspection, please send me a new AAA. Once I receive the new AAA, should I send back the defective AAA? I will ask you to pay the return shipping fee.
Once you ship the new AAA, please email me. I am looking forward to your reply.
Once you ship the new AAA, please email me. I am looking forward to your reply.
Thank you.
Thank you, too.