Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] この扉の先にはすごーーーいものが沢山詰まってます! 開けてからのお楽しみ!

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 daisydg さん [削除済みユーザ] さん zhie さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 36文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

sionによる依頼 2015/03/20 16:57:53 閲覧 2503回
残り時間: 終了

この扉の先にはすごーーーいものが沢山詰まってます!

開けてからのお楽しみ!

daisydg
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/20 17:28:50に投稿されました
There are full of amazing staff on the other side of the door!
Just wait until you see it!
★★☆☆☆ 2.3/3
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/03/20 17:04:32に投稿されました
Behind this door there are plenty of surprises!

We anticipate your arrival!
zhie
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/03/20 17:29:35に投稿されました
Behind this door, filled with sooo wonderful things!
Have fun to open it!
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

備考

看板に使うので、正確にお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。