Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Thai ] 日本の春は桜の季節。まず、このアプリをダウンドロードしよう。JapanShopping !

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( plyfan-kunming , itoan , sora-yuki ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tomohiro_yusa at 17 Mar 2015 at 10:39 3134 views
Time left: Finished

日本の春は桜の季節。まず、このアプリをダウンドロードしよう。JapanShopping !

plyfan-kunming
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:53
ฤดูใบไม้ผลิที่ญี่ปุ่นเป็นฤดูกาลดอกซากุระ
ก่อนอื่น จะดาวน์โหลดแอพพลิเคชันนี้กันเถอะ
ช้อปปิ้งญี่ปุ่น!
sora-yuki
Rating 53
Native
Translation / Thai
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:52
#1ฤดูใบไม้ผลิของประเทศญี่ปุ่นคือฤดูแห่งซากุระ เริ่มจาก โหลด application นี้กันเลย JapanShopping!
itoan
Rating 50
Translation / Thai
- Posted at 17 Mar 2015 at 10:52
ฤดูใบไม้ผลิของญี่ปุ่นคือฤดูแห่งซากุระ ก่อนอื่นต้องดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่นนี้เลย JapanShopping!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime