[Translation from Japanese to English ] My bid has just been successfully accepted. Could you not remove the wrappers...

This requests contains 77 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ozeyuta , basweet , yakuok ) and was completed in 1 hour 31 minutes .

Requested by ken1981 at 05 Jul 2011 at 03:00 1255 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この度落札させていただいたものです。梱包時、ラッピングは剥がさずそのままの状態(画像のままの状態)で送っていただけますでしょうか?よろしくお願い致します。

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2011 at 03:28
My bid has just been successfully accepted. Could you not remove the wrappers and send me the item as it is seen in the picture? Thank you for your kind arrangement.
ozeyuta
Rating 50
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2011 at 03:14
I bit your item the other day.
Could you send me the item as it is without removing wrapping(like as in the condition of the picture)?
Thank you.
basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2011 at 04:31
I have placed the winning bid. If possible, when shipping, could you leave it in the original wrapping (as is shown in the image)? Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime