Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ケースを確認しましたところ、D社のネームプレートはついていません。 しかしながら、このケースはD社の純正品ケースです。 先程メーカーの担当者に確認しまし...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eコマース" "なるはや" のトピックと関連があります。 mini373 さん sujiko さん kuronekomst さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

akiy501890による依頼 2015/02/17 15:53:12 閲覧 2522回
残り時間: 終了

ケースを確認しましたところ、D社のネームプレートはついていません。
しかしながら、このケースはD社の純正品ケースです。

先程メーカーの担当者に確認しましたところ、現在ネームプレート付きのハードケースは生産していないとの事です。当社で販売済みの他のD社製品も最近はネームプレート無しのケースです。
ネームプレートを生産していた工場が既に生産を完了しており、今後もネームプレート付きのハードケースを生産する予定は無い様でございます。
こちらはギターもケースも正規品ですのでご安心ください。

mini373
評価 60
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 16:01:12に投稿されました
I checked the case but there was no name plate of D on it.
However, this case is an official product of D.

I checked with the the manufacturer earlier and they said they currently don't make hard cases with name plates. Cases of other D's products we sell recently don't have name plates neither.
The factory which used to make name plates finished making them so it seems that they don't have any plans of making hard cases with name plates.
Both the guitar and the case are official so please don't worry.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 16:05:29に投稿されました
We checked the case, and found that the name plate of D was not attached.
However, this case was manufactured by D by 100 percent.

We checked with a person in charge of the manufacturer a few minutes ago.
They said that they are not manufacturing the hard case with the name plate.
The other items manufactured by D that have already been sold in our company have no name plate recently, either.
The factory that had manufactured the name plate stopped the manufacturing, and they have no plan to manufacture the hard case with the name plate in the future.
Our guitar and the case are regular one, and please do not worry.
kuronekomst
評価 52
翻訳 / 英語
- 2015/02/17 16:19:52に投稿されました
I checked the guitar case and it doesn't have a nameplate of D company.
This case is original one by D company, though.

According to a responsible person at the maker, now they don't produce the hard case with name plate any more. We have sold the other cases by D company, which don't have a nameplate.
The factory that used to produce the nameplate has already stopped producing it and they don't have any plan to make it again.
Both the guitar and the case are original so please don't worry about that.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。