[Translation from Japanese to English ] Hello. We would like to order the following models. Model Number Quan...

This requests contains 194 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( kawaii ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Feb 2015 at 13:56 2405 views
Time left: Finished

こんにちは。
私達は、下記の型番を注文したいと思っています。

型番 数量

このモデルは取り寄せ可能でしょうか?
どうぞよろしくお願いします。

私たちは送って頂いた在庫表をいつも確認しています。
注文数は少ないですが、それは人気のモデルがリストされていないのが主な原因です。
私たちは人気の型番を入荷させたいと、非常に強く思っています。

これからも、定期的に在庫表を送って頂けますと、非常に嬉しく思います。


kawaii
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2015 at 14:01
Hello.
We would like to order the following models.

Model Number Quantity

Is it possible to order this model?
Thank you.

We always confirm the chart record of the stocks after you sent us items.
The quantity is not a lot but the main reason is that a popular model is not listed.
We would like to have a popular model very much.

We would appreciate it if you could keep sending us the model chart of the stocks periodically.

Thank you.
[deleted user]
Rating 51
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2015 at 14:20
Hello.
We would like to purchase the model below.

Model quantity

Is it possible to get this model?
Thank you.

We always check the list of the stock you sent us.
The quality is a few that is because the popular model is not on the list l.
We strongly would like to purchase get the new popular model.

We will be glad if you will regularly send us the list of the stock.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime