Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The duffel bag for the present. Put ○ ○ in duffel bags, and please present i...

This requests contains 263 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( taivn07 ) .

Requested by suzume910 at 12 Jun 2011 at 16:13 3447 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

東京ディズニーシー 10thアニバーサリー
10マジカル・トップス

あなたのダッフィーストラップに魔法をかけちゃおう!
10マジカル・トップスを着たダッフィーがみんなをサポートしてくれるよ。

Tシャツとチェーンストラップのみの販売となります。
ダッフィーとシェリーメイのぬいぐるみストラップは別売りです。
ぬいぐるみストラップも同時出品していますのでそちらもご覧ください。

ダッフィーのぬいぐるみストラップとTシャツ・チェーンストラップのセットです。



taivn07
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2011 at 17:17
Tokyo DisneySea 10th Anniversary
10 Magical Tops
Let’s witch to your Daffy Strap
Daffy of 10 Magical Tops supports everyone
Only T-shirt and chain strap is sold.
The stuffed animal strap of Daffy and Sherrymey is sold separately.
The stuffed animal stap of Daffy is exhibited simultaneously and please see that.
Set of chain strap ,T-shirt and stuffed animal stap of Daffy.
Original Text / Japanese Copy

プレゼント用ダッフルバッグです。
ダッフルバッグに○○を入れて、大切な人へプレゼントしよう!

taivn07
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jun 2011 at 16:47
The duffel bag for the present.
Put ○ ○ in duffel bags, and please present it to an important person!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime