「円相」シリーズです。
一筆書きのような弧と、大胆な配色が目を引きます。日頃のコーディネートに、ちょっとした刺激を。
シャツ地のような薄い素材でして、ニットではありません。ご注意下さい。シャワシャワした感じです。
シンプルにワイドパンツやスリムジーンズに合わせるのも良し、短めのスカートの上にゆったりと着こなすのも良し。などなど年齢問わず自由に楽しめます。涼しい季節には、長袖を覗かせ。
またこのT/Cブロードは非常に乾くのが早く、湿気に強い素材です。
評価
44
翻訳 / 英語
- 2015/01/07 12:51:01に投稿されました
It’s from the “Enso” series.
A one-stroke circle and a bold color scheme draw attention. It makes your everyday styling a bit stimulating.
It uses a thin material like a shirt cloth, not knit. Please be aware of that. It feels slushy.
You can match it simply with wide pants or slim jeans. Also, you can wear over a short skirt. You can enjoy it freely in various ways regardless of your age. In a cool season, you can show long sleeves.
Also, this TC broad dries very fast and is resistant against humidity.
qeeeeeさんはこの翻訳を気に入りました
A one-stroke circle and a bold color scheme draw attention. It makes your everyday styling a bit stimulating.
It uses a thin material like a shirt cloth, not knit. Please be aware of that. It feels slushy.
You can match it simply with wide pants or slim jeans. Also, you can wear over a short skirt. You can enjoy it freely in various ways regardless of your age. In a cool season, you can show long sleeves.
Also, this TC broad dries very fast and is resistant against humidity.
翻訳 / 英語
- 2015/01/06 20:46:26に投稿されました
An "Enso" series.
The arc like an unicursal and the bold coloring are eye-drawing. A little good incentive for your daily coordination.
Please be aware it's made of a thin material like a shirt, but not knitted. It feels like rustling.
It goes well simply with a pair of wide pants or slim jeans, or wear it loosely with a short skirt. Regardless of the age, one can enjoy this item freely. Show off the long sleeves in a cool season.
Also, this T/C broadcloth gets dried very quickly and moisture-resistent.
qeeeeeさんはこの翻訳を気に入りました
The arc like an unicursal and the bold coloring are eye-drawing. A little good incentive for your daily coordination.
Please be aware it's made of a thin material like a shirt, but not knitted. It feels like rustling.
It goes well simply with a pair of wide pants or slim jeans, or wear it loosely with a short skirt. Regardless of the age, one can enjoy this item freely. Show off the long sleeves in a cool season.
Also, this T/C broadcloth gets dried very quickly and moisture-resistent.
翻訳 / 英語
却下
- 2015/01/07 10:31:49に投稿されました
It is the "Circle"series.
The arc like one stroke and the bold color scheme are attracting which gives the daily coordination stimulation.
Please note that it is made from the thin material like a shirt but not knit which makes people feel soft.
Its simple style makes it fit for wide pants and slim jeans, and also loose wear above a short skirt . People of any ages can enjoy it freely. In the cool season, long-sleeved wear is good.
Morever, this T/C broadband is astrong moisture-resistant material and dries very quickly.
The arc like one stroke and the bold color scheme are attracting which gives the daily coordination stimulation.
Please note that it is made from the thin material like a shirt but not knit which makes people feel soft.
Its simple style makes it fit for wide pants and slim jeans, and also loose wear above a short skirt . People of any ages can enjoy it freely. In the cool season, long-sleeved wear is good.
Morever, this T/C broadband is astrong moisture-resistant material and dries very quickly.
翻訳 / 英語
却下
- 2015/01/06 21:32:03に投稿されました
せめて英語がわかる人がレビューするべきです。
「円相」シリーズです。
一筆書きのような弧と、大胆な配色が目を引きます。日頃のコーディネートに、ちょっとした刺激を。
シャツ地のような薄い素材でして、ニットではありません。ご注意下さい。シャワシャワした感じです。
シンプルにワイドパンツやスリムジーンズに合わせるのも良し、短めのスカートの上にゆったりと着こなすのも良し。などなど年齢問わず自由に楽しめます。涼しい季節には、長袖を覗かせ。
またこのT/Cブロードは非常に乾くのが早く、湿気に強い素材です。
「円相」シリーズです。
一筆書きのような弧と、大胆な配色が目を引きます。日頃のコーディネートに、ちょっとした刺激を。
シャツ地のような薄い素材でして、ニットではありません。ご注意下さい。シャワシャワした感じです。
シンプルにワイドパンツやスリムジーンズに合わせるのも良し、短めのスカートの上にゆったりと着こなすのも良し。などなど年齢問わず自由に楽しめます。涼しい季節には、長袖を覗かせ。
またこのT/Cブロードは非常に乾くのが早く、湿気に強い素材です。
★☆☆☆☆ 1.0/1
日本語あるいは英語どちらかのネイティブではないので、ごめんなさい。また、自分も英語が全く分からないわけではないので、英語の表現に不自然さがありました。 qeeeee さんはこの翻訳を却下しました。