Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Saitama Super Arena ※There is a possibility that the concert is recorded. ...

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 04 Jan 2015 at 16:48 1272 views
Time left: Finished

さいたまスーパーアリーナ※収録が入る可能性があります。

キョードー東京
0570-550-799

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 17:03
Saitama Super Arena ※There is a possibility that the concert is recorded.

Kyodo Tokyo
0570-550-799
★★★★☆ 4.0/1
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Jan 2015 at 17:08
Saitama Super Arena * There might be recordings that would take place.

Kyodo Tokyo
0570-550-799
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime