Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] About the case the other day, we ordered one set in December and 9 sets in Ja...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , guaiyetta ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by rinaka3 at 22 Dec 2014 at 16:46 1045 views
Time left: Finished

先日の案件ですが、12月中に1セット、1月に9セットの注文になりました。
今回は、16カメラで1セットの発注がありましたので、コードの発行お願いします。
1月にまた発注がありますので、その際にはよろしくお願いします。

guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2014 at 16:57
About the case the other day, we ordered one set in December and 9 sets in January.
This time, we are going to order 16 cameras and make them in one set's shipment. Please help arrange the code Issuance.
We will make another order in January, also need your arragement at that time.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Dec 2014 at 17:08
Regarding the proposal a few days ago, it was decided that it is an order of 1 set in December and 9 sets in January.
As 1set of 16 cameras was ordered this time, could you please issue a code?
We will have another order in January, and we hope that you take care of it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime