Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 見積もりの各項目でどのような機能を有しているのか説明してもらうことができますか

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん eggplant さん minniepickles さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 39文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

hnakamuraによる依頼 2014/12/22 09:03:31 閲覧 1614回
残り時間: 終了

見積もりの各項目でどのような機能を有しているのか説明してもらうことができますか

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 09:06:32に投稿されました
Could you please explain how each item in the estimate works?
eggplant
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 09:07:19に投稿されました
Could you please explain about what function each point of the estimate has?
minniepickles
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/12/22 09:16:10に投稿されました
Can you please explain what kind of function does each item has in the estimates ?
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。