Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この商品は、どのようなケースに入れられて送られてきますか? よろしければ写真を見せてください。

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん 515151 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

sfswfrhbによる依頼 2014/12/09 15:46:07 閲覧 1274回
残り時間: 終了

この商品は、どのようなケースに入れられて送られてきますか?
よろしければ写真を見せてください。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/12/09 15:48:21に投稿されました
In what kind of box, are this item delivered?
If you do not mind, may I see the picture?
★★★★☆ 4.0/1
515151
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/12/09 15:48:04に投稿されました
Which case will be used for delivering this product?
If acceptable, please show me an image for reference.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。