[Translation from Japanese to English ] I applied for this because I was interested to be able to have a recommended ...

This requests contains 355 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 4 times by the following translators : ( ctplers99 , t_iino ) and was completed in 6 hours 26 minutes .

Requested by veltra at 02 Dec 2014 at 10:59 4360 views
Time left: Finished

朝のお勤めも体験でき、知恩院のすぐそばに泊まれるとのことで興味があり申し込んでみました。
お部屋の写真があまりなかったのでどういう設備なんだろう・・・と少しドキドキしながら到着しましたが、ついてびっくりの高級感!加湿器まで用意してあって至れりつくせりでした。

場所はバス停からもすぐ近く、知恩院境内から入ってすぐの坂の途中。三門の目の前です。
祇園の町中にあるので、観光にも何かと便利、青蓮院や八坂神社なども歩ける距離にあるので
チェックイン後ぶらりと観光も楽しめました。


ctplers99
Rating 64
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 17:17
I applied for this because I was interested to be able to have a recommended experience in the morning and stay just near Chion-in. I was excited a little, thinking what kind of equipment this room has since there are no photos of the room but I was surprised to see its luxury and was very satisfied even all the better for the humidifying device equipped.

The place is just near the bus stop and is located on the way of the slope from the grounds of Chion-in. It's just in front of Sanmonn( three gates). It is very conveniently located in the city for the sightseeing and Shourenn-in and Ysaka shrine is within the walking distance from it. So I could enjoy sightseeing in a relaxed manner after check-in.
t_iino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 14:03
Experience of the morning prayer service, and a stay right beside Chion-in temple attracted me to book this place.
I'd seen few photos of it and wondered what the facilities were like … , so I arrived a little anxiously. But it was surprisingly luxurious! Even a humidifier was provided, and everything was well taken care of.

It's located very near the bus stop, and it's on the mid-way through the slope after entering in the compound of Chion-in. In front of Sanmon, the main gate.
It's also in Gion area and convenient for sightseeing. The tourist spots like Shōren-in temple and Yasaka shrine are within a walking distance, and I could enjoy a relaxed visit after checking in.

高級感たっぷりでいうことなし!部屋からも三門が見ることができました。
ビジネスホテルのような感じを想像していましたが、館内はどこもきれいで設備もばっちり!
お部屋も広々としていたのでもう1泊くらいしてもよかったかな。この値段であの設備なら文句なしです

ctplers99
Rating 64
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 17:25
It couldn't be better for this luxury! I could see Sanmonn( three gates) from my room.
I was imagining the economy hotel but the facility was very clean and well-equipped!
I wanted to stay one more night because the room was very spacious. I'm very satisfied with this facility for this price.
★★★★★ 5.0/1
t_iino
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Dec 2014 at 14:41
Luxurious atmosphere aplenty! I could see Sanmon, the main gate, from my room.
I had an image of a budget hotel before my arrival, but everywhere was beautiful and the facilities were perfect!
The room was spacious and made me feel like staying for another night. It's a good price for the facilities, and I have no complaint.

Client

Additional info

体験談

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime