Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Yahoo!JAPANプレミアムのユーザー限定で、6月20日までのお得な情報。 「ONE PIECE」1〜5巻、「トリコ」1〜3巻 まるごと無料ダウンロード!

この日本語から英語への翻訳依頼は juntotime さん ywatanabe さん basweet さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 78文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 0分 です。

tokyo2011による依頼 2011/05/30 06:09:40 閲覧 2209回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

Yahoo!JAPANプレミアムのユーザー限定で、6月20日までのお得な情報。
「ONE PIECE」1〜5巻、「トリコ」1〜3巻 まるごと無料ダウンロード!

juntotime
評価 54
翻訳 / 英語
- 2011/05/30 10:09:59に投稿されました
A valuable information only for premium users of Yahoo! JAPAN.
Until 20 June, you can download 1 to 5 volumes of "ONE PIECE" and 1to 3 volume of "TORIKO" for free!
ywatanabe
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/05/30 07:20:09に投稿されました
It is the information only for Yahoo!JAPAN Premium users, by July 20th.
You can download "ONE PIECE" vol.1~5 and "TORIKO" vol.1~5 for free.
basweet
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/05/30 09:29:54に投稿されました
For premium users of Yahoo!JAPAN only, a special announcement. Until June 20th, you can download One Piece Volumes 1-5 and Toriko Volumes 1-3 for free!

クライアント

翻訳依頼をメインでさせていただきます。翻訳業務が必要となり、無知なためご協力をお願いします。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。