Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Baccarat Crystal Objectif Vase Large. Approximately 10 inches tall. Brand n...

This requests contains 198 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , speedy , kuko ) and was completed in 1 hour 38 minutes .

Requested by kurihide at 28 May 2011 at 09:14 2635 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Baccarat Crystal Objectif Vase Large. Approximately 10 inches tall. Brand new, only taken out of the box for inspection. Guaranteed to be in perfect condition with original box and all paperwork.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2011 at 09:21
バカラット・クリスタル・オブジェクティフの大型花瓶。高さ約10インチ。新品で、検査のために開封されたのみ。オリジナルの箱に全ての保証書等を同梱した完全な状態であることを保証します。
kuko
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2011 at 10:07
バカラクリスタルの大花瓶。
高さ約10インチ(約25.4cm)。点検のために箱から取り出したことがあるのみで、新品です。オリジナルボックスと全ての書類が付き、完全な状態であることを保障いいたします。
speedy
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 May 2011 at 10:52
バカラクリスタルオブジェ花瓶の大。高さ約10インチ(約25.4センチ)。検査のために箱から取り出しただけの新品です。オリジナルボックスおよび付属書類すべてを含む、完全な状態である保証付き。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime