大変お待たせいたしました。
商品は昨日発送致しました。
トラッキングナンバーは 11111111 です。
到着までしばらくお待ちください。
この度は発送が遅れて申し訳ありませんでした。
また、よければ私のショップをご利用ください。
ありがとうございました。
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2014 at 09:33
Thank you for waiting.
Your item has been shipped yesterday.
The tracking number is 11111111.
Please wait for another moment till the delivery.
We aplogize the delay of our shipment.
If interested, please shop with us again.
Thank you and regards.
Your item has been shipped yesterday.
The tracking number is 11111111.
Please wait for another moment till the delivery.
We aplogize the delay of our shipment.
If interested, please shop with us again.
Thank you and regards.
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2014 at 09:36
We appreciate your long patience.
We send the item yesterday.
The tracking number is 11111111.
We hope that you have a little patience to wait for its arrival.
We apologize that we delayed sending it this time.
If you don't mind, we hope that you purchase in our shop again.
Thank you very much.
We send the item yesterday.
The tracking number is 11111111.
We hope that you have a little patience to wait for its arrival.
We apologize that we delayed sending it this time.
If you don't mind, we hope that you purchase in our shop again.
Thank you very much.
Translation / English
- Posted at 12 Sep 2014 at 09:35
Thank you for waiting for a long time.
We have shipped the item yesterday.
The tracking number is 1111111.
Please wait for a while until it will be delivered.
We are sorry for the inconvenience because of the delay in shipping.
Please visit our shop again if you have a time.
Thank you very much.
We have shipped the item yesterday.
The tracking number is 1111111.
Please wait for a while until it will be delivered.
We are sorry for the inconvenience because of the delay in shipping.
Please visit our shop again if you have a time.
Thank you very much.