Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] 【東京】TGS Discography in October (4th Album「Killing Me Softly」より) ※詳細が決まり次第更新い...

This requests contains 110 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( parksa , irtc1015 ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by nakagawasyota at 22 Aug 2014 at 12:10 1550 views
Time left: Finished

【東京】TGS Discography in October (4th Album「Killing Me Softly」より)

※詳細が決まり次第更新いたします。

開催日:2014年10月13日(月・祝)
会場:赤坂BLITZ

parksa
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 22 Aug 2014 at 12:21
[도쿄] TGS Discography in October (4th Album <Killing Me Softly>에서)

※상세사항이 정해지는대로 갱신합니다.

개최일:2014년10월13일(월・축)
회장:아카사카BLITZ(赤坂BLITZ)
nakagawasyota likes this translation
irtc1015
Rating 53
Native
Translation / Korean
- Posted at 22 Aug 2014 at 12:15
【도쿄】TGS Discography in October (4th Album「Killing Me Softly」에서)

※세부 사항이 결정되는 대로 갱신합니다.

개최일: 2014년 10월 13日(월・공휴일)
회장: 아카사카 BLITZ

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime