Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 【USTREAM】東京女子流 「4th JAPAN TOUR 2014」@日比谷野外音楽堂ライブスペシャル 2014年6月15日に開催された、「東京女子...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は peper456 さん alive7th さん [削除済みユーザ] さん kyoeun さん hami_suhyeon さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 457文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/15 14:41:12 閲覧 2495回
残り時間: 終了

【USTREAM】東京女子流 「4th JAPAN TOUR 2014」@日比谷野外音楽堂ライブスペシャル

2014年6月15日に開催された、「東京女子流」JAPANツアー最終日ライブの模様がソーシャルTV局「2.5D」にてオンエア決定!あの二年前の2ndJAPANツアーと同じく日比谷野外音楽堂にて行われ、「生バンド」でのライブも披露されるなど大好評を博した灼熱の感動と興奮をダイジェスト&HD放送にてお届け。

peper456
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:49:15に投稿されました
[USTREAM] TOKYO GIRLS' STYLE '4th JAPAN TOUR 2014' @ 히비야 야외 음악당 라이브 스페셜

2014년 6월 15일에 개최된, 'TOKYO GIRLS' STYLE' JAPAN 투어 마지막날의 라이브의 모습이 소셜 tv방송국 '2.5D'에서 방영결정! 2년전의 그 2nd JAPAN 투어와 같이 히비야 야외 음악당에서 진행되어, '라이브 밴드'로도 라이브가 공연되는등 대호평을 받은 작열의 감동과 흥분을 다이제스트 & HD 방송으로 전해드립니다.
alive7th
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:51:15に投稿されました
【USTREAM】TOKYO GIRLS' STYLE 「4th JAPAN TOUR 2014」@히비야 야외음악당 라이브스페셜

2014년6월15일에 개최된,「TOKYO GIRLS' STYLE 」JAPAN투어 최종일 라이브의 현장이 소셜TV국「2.5D」에서 온에어 결정! 지난 2년전의 2ndJAPAN투어와 같이 히비야 야외 음악당에서 개최되어, [Live밴드]의 라이브도 공연도 진행되어 대호평을 받은 작열의 감동과 응분을 다이제스트 & HD방송으로 보내드립니다.
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:46:41に投稿されました
USTREAM]도쿄 죠시류"4th JAPAN TOUR 2014"@히비야 야외 음악당 라이브 스페셜

2014년 6월 15일에 개최된 "도쿄 죠시류"JAPAN투어 마지막 날 공연의 모양이 소셜 TV국"2.5D"에서 온 에어 결정!그 2년 전의 2ndJAPAN투어와 같이 히비야 야외 음악당에서 열리고," 생밴드"공연도 선 보이는 등 대호평을 받은 불타는 감동과 흥분을 다이제스트&HD방송에서 보낸다.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kyoeun
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:57:43に投稿されました
【USTREAM】도쿄 여자 류 「4th JAPAN TOUR 2014」 @히비야 야외 음악당 라이브 스페셜

2014년6월15일에 개최 된 「도교 여자 류」 JAPAN투어 마지막 날 라이브의 모습을 소셜 TV 방송국 「2.5D」 에서 방송 결정!
2년 전 그때의 2ndJAPAN투어와 마찬가지로 히비야 야외 음악당에서 열린 「라이브 밴드」에서의 라이브도 보이는 등
큰 호평을 받았던 뜨거운 감동과 흥분을 요약&HD 방송으로 찾아갑니다.

大きく成長を遂げて二年ぶりに日比谷へ返ってきた彼女たちから目が離せない!

今話題の『Killing Me Softly』スペシャルサイトはこちら
http://killingmesoftly.jp/

出演:東京女子流
内容:LIVE
日程:2014年6月20日(金)
放送時間:22:00~23:00
配信URL:http://sp-stream.2-5-d.jp/

peper456
評価 52
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:51:22に投稿されました
큰 성장을 이루어 2년만에 히비야에 돌아온 그녀들에게서 눈을 땔수가 없다!

지금 화제의 "Killing Me Softly" 스페셜 사이트는 여기로
http://killingmesoftly.jp/

출연:TOKYO GIRLS' STYLE
내용: 라이브 공연
일정: 2014년 6월 20일 (금)
방송시간: 22:00 ~ 23:00
배포 URL: http://sp-stream.2-5-d.jp/
[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:47:36に投稿されました
크게 성장하고 2년 만에 히비야에 돌아온 그녀들로부터 눈을 뗄 수 없다!

지금 화제의 『 Killing Me Softly』 스페셜 사이트는 이쪽
http://killingmesoftly.jp/

출연:도쿄 죠시류
내용:LIVE
일정:2014년 6월 20일(금)
방송 시간:22:00~23:00
전달 URL:http://sp-stream.2-5-d.jp/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

※本番組は放送のみとなります。スタジオでの収録観覧は受け付けておりませんのでご注意ください
※東京女子流USTの「ディスカバー女子流」はお休みになります。

[削除済みユーザ]
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:49:54に投稿されました
※본 프로그램은 방송이 전부입니다. 스튜디오에서 수록 관람은 받지 않으므로 주의하세요
※도쿄 죠시류 UST의 "디스커버 죠시류"는 쉽니다.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
hami_suhyeon
評価 50
翻訳 / 韓国語
- 2014/07/15 14:50:22に投稿されました
이 프로그램은 방송이 전부입니다. 스튜디오에서 수록 관람은 받지 않으므로 주의하세요
※TOKYO GIRLS' STYLE UST의 "디스커버 죠시류"는 휴지합니다.

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。